АННОТАЦИЯ К СПЕКТАКЛЮ
Ульрих Хуб «У КОВЧЕГА В ВОСЕМЬ»
(перевод с немецкого – Екатерина Гороховская)
Притча для родителей и их взрослых детей
Однажды трём пингвинам, живущим на льдине в холодной Антарктике Белая Голубка приносит весть: Бог устал от вечной вражды людей и животных и решил обрушить на Землю потоп. Перед пингвинами встаёт вопрос: как проникнуть на спасительный Ноев ковчег, имея два билета на троих…
Немецкий актёр, режиссёр и драматург Ульрих Хуб обратился к сюжету о Всемирном потопе. На его основе он создал притчу о дружбе, любви к ближнему, вере и безверии, сразу же завоевавшую признание и получившую приз как лучшая детская пьеса Германии. Однако её проблематика оказалась настолько шире рамок детской пьесы, что пьесу «У ковчега в восемь» с огромным успехом ставят «взрослые» театры Европы и России.
Постановка – Татьяна Скуридина
Сценография –Татьяна Сопина
Костюмы – Татьяна Скуридина
Пластическое решение спектакля-Петр Бежин, Анна Бежина
Музыкальное оформление – Джон Лорд
Действующие лица и исполнители:
Голубка – Марина Карцева, Татьяна Соловей
Первый Пингвин – Сергей Скоков
Второй Пингвин – Евгения Яврумова, Марина Федорищева
Третий Пингвин – Егор Лифинский, Евгений Черноусов
Премьера спектакля – 26 ноября 2016 г.
Продолжительность спектакля – 1 час без антракта
Спектакль ведут – Ольга Афанасьева, Ася Сухомлинова